Curtain with a View – Vorhang mit Aussicht

Standard

curtain

I once made a curtain that would keep the room dark. Do you remember it? But I don’t need a dark room anymore. It’s just nice to close to curtain at night to keep the darkness outside. I’ve been thinking that a curtain with a view would do the trick. Futhermore it would be good use of the doilies I love so much. I had done this before on a white curtain

Vor einiger Zeit nähte ich einen dunkelblauen Vorhang mit alter Spitze verziert, weil ich das Zimmer verdunkeln können wollte. Das ist jetzt nicht mehr nötig, aber es ist trotzdem angenehm, am Abend die Dunkelheit draussen zu halten. Ich dachte ein Vorhang mit Aussicht wäre nett. Zudem kommen meine Häkeldecken, die ich doch so gerne habe (altmodisch, aber mir egal), bestens zur Geltung. Vor etwa einem Jahr nähte ich ein paar auf einen weissen Vorhang.

FAM

Zur Feier der Ferien habe ich mir ein teures Strickheftchen gekauft, aus dem ich gerade mal ein Stück stricken werde. Der Pullover mit Einblick hat es mir angetan.

To celebrate spring break – ladies, I am soooooo tired – I bought an expensive magazine althought I’m going to knit just one piece. This sweater with insight forced me to do what I havebn’t done in years. Seriously!

Löcher1

Unfortunately, the holes haven’t turned out as I had hoped. So I’ve frogged it three times and tried to figure out how to do the holes nicely and smoothly. I’m still in the process. If you happen to know how to do big knitted holes, please, let me know! 

Leider sahen die Löcher gar nicht schön aus und ich ribbelte den Anfang dreimal wieder auf und versuchte, herauszufinden, wie ich die Löcher schön regelmässig hinkriegen könnte. Ist mir noch nicht gelungen. Deshalb bin ich froh um Tipps!

Löcher2

Meanwhile I’ve started making the holes smaller. This should work. 

In der Zwischenzeit habe ich begonnen, kleiner Löcher zu stricken. So sollte es gehen.

I wanted to have a nice project to do on the plane but since I like metal needles this might not be such a good idea. Security could be frightened by the pointed objects. 😉 So I’m looking for a crochet project. Thick hook, no danger. 

Eigentlich wollte ich ja ein nettes Ärbetli für die Reise im Flugzeug beginnen, aber da ich Metallstricknadeln immer noch am liebsten habe, ist das wohl keine so gute Idee. Sie könnten den Sicherheitscheck nicht überdauern. Also bleibt mir heute hoffentlich noch Zeit, eine Häkelarbeit zu finden. Dickes Häklein, keine Gefahr.

 

»

  1. Ich find die kleinen Löcher also auch recht hübsch! Mit dem Strickmuster kann ich nicht viel anfangen, da ich die Zeichen nicht kenn und so nicht „abändern“ könnte…

    Vorhänge warten bei mir auch noch auf Verarbeitung… Meine Grosse braucht welche, die ihr Zimmer verdunkeln, aber die Nähmaschine ist einfach nicht da, wo ich am liebsten Handarbeite…

    Ich wünsch dir frohe Ostern

  2. Not sure how to fix those holes, you are a better knitter than me so if you are having trouble I would be having big trouble. Hope you can rest up.
    Hugs,
    Meredith

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s