Feigling! Ja, das bin ich, ein Feigling. Statt endlich das zu tun, worüber ich seit Wochen nachdenke, bewege ich mich auf bekanntem Terrain und mache, was ich immer mache, wenn ich nicht weiss, was ich tun soll. Ich stricke Socken.
I’m a coward. Instead of making a pair of shoes, I am knitting. It’s easier.
Immerhin komme ich schnell vorwärts.
Furthermore, it’s also faster.
Aber eigentlich wollte ich ja Schuhe machen, habe Stunden verbracht, darüber nachzudenken, wie ich mit den mir zur Verfügung stehenden Mitteln das beste Resultat erzielen kann.
I spent hours on research. I want to find out how I will get the best result with the means I have available.
Ich habe zig Fotos angeschaut, Bücher durchgeblättert, im Internet Bilder gesucht und Videos zu Rate gezogen. Ich weiss jetzt, wie ich es machen werde.
Aber zuerst stricke ich jetzt noch ein zweites Paar Socken. Ich möchte da an der Ferse etwas anders machen …
However, I may start another pair of socks first. I would like to change the making of the heal a bit ….
Ich liebe Deine warmen Tweed-Socken! Alleine das Zopfmuster lässt mich seufzen! Herzlichst, Nicole (Trau Dich!)
So warme Socken wären was für uns in den Bergen, mal schauen ob ich mich auch dran mache. Willi wäre happy
Hallo Regula, hi hi, ich strick auch immer Socken um mich vor anderen Sachen zu drücken. Gut, dass es anderen auch so ergeht 😉 Aber die grauen Socken sind toll und sehen so schön warm und muckelig aus. Viel Spass bei den Schuhen!
Spätestens in den Ferien mache ich mich dran. 🙂