Autofahren kann auch ein bisschen einschläfernd sein. Deshalb packe ich ab und zu mein Stickzeug aus. Ich musste mir in Goldap Matetial kaufen, aber die Auswahl war nicht berauschend.
Sometimes I sleep, sometimes I knit while my husband drives. I even had to buy new yarn. Actually, I wanted sock yarn but thete wasn’t any. So I bought this baby batic acrylic yarn. And a pair of needles as well.
Pullöverli fertig, jetzt gibts noch ein Jäckli dazu.
I’m knitting a baby swarter and a cardigan.
Auf dem Markt habe ich einer liebenswürdigen alten Frau zwei Paar Socken abgekauft. So unter Strickerinnen unterstützen wir uns.
Für wen die kleinen Söckli sind, verrate ich am Samstag. 😊
On the market in a little town in Lituania I bought these two pairs of sock from a lovely old woman Knitters support each other, don’t we?
Whom the little socks are for, I‘ telling you on Saturday. 😊
I’m not a knitter myself, but people keep telling me how relaxing it is. Love that little jumper you made and those cute little socks! xxx
😊
Knitting can evoke all feelings a human is capable of. 😉 If you are a knitter you get to know yourself pretty well. Of course, it is relaxing too. 😊
Das mache ich auch immer, ich hab soger bei Arzt besuchen immer eine Socke in der Handtasche zum weiter stricken.
LG Marion
Socken sind am besten geeignet. 😊