Archiv der Kategorie: Collage

What have you been doing? – Ferien: What’s up? – July 2018 Insta Collage

Standard

Juli2018CollageFerienklein

Eine Freundin fragte: „Und du? Was machsch du?“ Hier ist die Antwort. Und für mich sieht das nach einem schönen Ferienprogramm aus, denn Ausflüge, Mondfinsternis und Badeplausch sind nicht einmal photographisch festgehalten.

A friend asked me the other day: „What have you been doing?“ Actually, a lot, some of which were demanding, others pure pleasure and relaxing. I would say these holidays have been quite nice. 🙂 And there is more to come. 

KaffeeCollage

Ziemlich oft Kaffee und Bier getrunken.                              I’ve had tea and bere pretty often. 

PinkCollageklein

Die pinken Momente.                                                                                                 Pink moments.

WorkCollageklein

Die Blüten der Arbeit.                                                           I’ve got some work done. With help.

RestCollage.jpg

 

Advertisements

Rückblick 2017 Collage – Happy New Year

Standard

2017Collage

Und würde ich nochmals 16 Bilder auswählen, wären es vermutlich ganz andere. Hier ein kleiner Ausschnitt aus dem vergangenen Jahr. Das neue Jahr wird hoffentlich auch so abwechslungsreich und bunt.

16 random moments of the last year. I didn’t know where to start. I didn’t know where to stop. Each picture tells a little story I still remember. Hopefully the next year will be as colourful and interesting. 

Happy New Year!

 

In Stein gemeisselt – Carved in Stone

Standard

Vogel-Collage

Diese Reliefs habe ich aus dem Zoo in Kaliningrad mitgebracht. Sie zieren eine Wand beim Eingangstor. Muss man auf den Bus wartet, kann man Kunst bewundern.

Nicht dass ich mich mit Steinbildhauerei beschäftigen will, Linoleum als Schnitzgrund würde mir völlig reichen. Die Sandsteintafeln sind etwa 50 Zentimeter breit und hoch.

These reliefs are at the entrance to the zoo in Kaliningrad. I focused on the birds and forgot to take a picture of all animals. When you wait for the bus, you can admire art. If I happen to look for an idea for carving, I must remember these beautiful lime stone tiles. They are about 20 inches.

Hirschrelief

Kleiner Rückblick auf September – Quick Review

Standard

CollageSeptember

So lange ist der September auch noch nicht vorbei, oder? Hier ein kleiner Blick zurück. Schön war’s! 🙂

Meanwhile fall is here. Today is also the last day before fall break. I’m going to do a lot of handwork the next two weeks. I’ve had so much work I hardly found the time to be creative. 

August-Insta-Collage 2017

Standard

2017August

Anfangs August stand Schuhmacherei im Zentrum. Mitte August hiess es zurück in die Schule, zurück ins Leben B. Ende August wurde endlich wieder einmal ein textiles Projekt fertig und das Büsi machte Sorgen. Im September werde ich mich weiterhin mit dem Enneagramm beschäftigen, das Büsi pflegen und hoffentlich ab und zu Begegnungen haben, die mein Herz wärmen und mich zum Schmunzeln bringen.

Good bye August! Finally, it’s time to wear my self-made shoes and the finished shawl. I hope that Büsi’s still with us at the end of next month. I’m still reading and studying the human nature in order to understand myself and others better. And last but not least I hope that there will be encounters that warm my heart and make me smile. 

Juni – Insta-Collage – June

Standard

2017Juni-Collage

Stimmt, handarbeiten kam irgendwie zu kurz im Juni. Aber bald sind Ferien, dann hole ich alles nach. Versprochen!

I didn’t do much handcrafting in June. But soon the holidays start. In fact, only five workdays left until the big day. 

🙂

Mein April – April 2017

Standard

April-Collage

Die fotografische Rückschau auf den April zeigt doch, dass er es sehr gut mit mir gemeint hat. Nach Ostern verbrachten wir ein paar schöne Tage in Lissabon. Das Bild in der Mitte und das Bild oben links zeugen davon. Auch in Lissabon gibt es eine kleine Brauerei, die craft beer herstellt. Wir haben’s getestet und für sehr gut befunden. Bild in der mittleren Reihe rechts.

April brought some highlights, like our visit in Lisbon. We had a fabulous time. Photograph in the middle, middle row on the right and top left

Der traditionelle Karfreitagsfisch gehört auch zu den bleibenden Erinnerungen (Bild obere Reihe Mitte). Selbstverständlich haben wir keine Stofffische gegessen, aber die Gewürze alle gebraucht. Ohne Chmeli Suneli geht in diesem Hause nichts mehr. Wir haben schon für Nachschub gesorgt. Bild in der oberen Reihe in der Mitte.

The traditional family reunion before Easter was wonderful, too (picture in the middle of the top row). In this family my husband is the seasoner. He seasoned the fish preferably with Chemli Suneli, a Russian herbal seasoning. Picture in the middle of the top row.

Bevor der Winter nochmals aufgetaucht ist (Bild unten rechts), gab es wunderbare Frühlingstage mit ganz viel blauem Himmel, Bluescht und Löwenzahn. Bild oben rechts und Bild unten links sind Zeugen, falls es jemand vergessen haben sollte.

Before winter hit us again (photograph bottom row right side), we had enjoyed beautiful spring days. Blue sky, blossoms and dandelions all over. Don’t forget about those days, folks, and don’t complain about the rain we are getting now. Photograph in the top row on the right, in the bottom row on the left. 

Meine gehäkelte Jacke für das Abschlussfest im Sommer ist schon fast fertig. Die Ärmel fehlen noch (Bild Mitte links).

My crocheted cardigan is almost finished. Luckily, I’m ready for the school fiesta at the end of the year in no time. Picture in the middle row on the left. 

Ein Punkt auf meiner „Das erste Mal“-Liste ist Töff fahren. Erstmal musste ich mir aber eine Ausrüstung kaufen. Helm, Handschuhe, Nierengurt. Im zweiten Anlauf dann Jacke und Jeans, mit denen es mir  auch beim anschliessenden Kino-Besuch wohl ist. Die Hose sitzt wie massgeschneidert (Bild unten Mitte).

I bought a pair of bike jeans because I needed the right gear before I was ready to go riding, which is a goal on my first-time-list. The jeans are so cool! Picture in the bottom row in the middle.