Schlagwort-Archive: Bücher falten

Gut gebrüllt, Löwe – The Lion Sleeps Tonight

Standard

LöweBuch

I’ve told you I’m not finished with the zoo. This is Lion King. 

I ran out of glue and must go shopping  a new bottle before I can create more animals. So far I have made two hens, a sheep and a pig. 

Löwe

Mein Löwe macht sich gut zusammen mit den anderen Tiere: Huhn, Schaf, Schwein. ich habe ja bereits angekündigt, dass ich noch nicht fertig bin mit den Zoo- und Bauernhoftieren.

Bücher falten macht Spass. Wobei ich beim dem Löwengesicht ein paar Hürden überwinden musste, bis er richtig löwisch gebrüllt hat.

Chicken

Chickens

Sheepy and Piggy

 

Miss Sheepy and Miss Piggy – Folding Old Books

Standard

Falten1

I have some book folding tips for you:                       Hier ein paar Tipps zum Bücher Falten.

  • Start folding in the middle of the book. Then you can go to the right and to the left until you have enough folded pages .
  • Beginn mit Falten in der Mitte des Buches, dann kannst du aufhören, wenn dein Tier oder was immer du machst genügend Volumen hat.
  • Make sections because folding gets harder and you don’t want a loopsided product. You might get one anyway.
  • Falte nicht alle Buchseiten von der gleichen Seite her und falte verschiedenen Sektionen. So hast du eher Garantie, dass dein Produkt nicht schief wird.

Falten

  • Make sure you stuff the edge of the page right into the gap between the pages.
  • Stopfe die Kante der Buchseite auf der ganzen Länge in den Spalt zwischen den Seiten.

Sheepy.jpg

Darf ich vorstellen: Sheepy, das Schwarznasenschaft.

May I introduce: Miss Sheepy.

Piggy

Und das ist Piggy.

And here comes Miss Piggy.

SheepyPiggy.jpg

Die beiden leisten mir beim Mittagessen Gesellschaft.

I like them keeping me company while I have lunch.

4500 Bücher? Nein! – Book Folding

Standard

ChickenBookNein, ich will keine 4500 Bücher besitzen, dazu habe ich einfach nicht das passende Haus. Zudem ist nicht jedes Buch ein Lieblingsbuch. Und Bücher veralten, nicht alle sind Klassiker und unsterblich. Und ich werde auch älter. Nachdem mir die Liebesgeschichten verleidet und die Krimis zu grässlich sind, habe ich meinen Fokus auf Tierbücher und Lebensgeschichten gewechselt.

Im Moment also will ich Bücher los werden, nur waren die Brockenhausangestellten gestern richtig kritisch, so dass ich von meinem vollen Sack einen Viertel wieder nach Hause nehmen musste. Die Kriterien sind mir nicht ganz plausibel …

Anyway, ich habe also genug Material, um noch ein Huhn zu falten (hier geht es zur bebilderten Anleitung). Es wird ins Osternest für eine Freundin gestellt werden. Und dann habe ich da noch eine Faltanleitung für ein Schaf gefunden. Doch davon ein anderes Mal.

Yesterday I met a man who told me he had 4500 books at home and nobody to hand it over when he would die. He said he needed a bigger house. Oh my god!

I don’t want another house and therefore have to get rid of books. You know, not every book turns out to be a favourite or a classic. There are quite some books I would not read a second time or recommend to others. There are books that are old-fashioned, for example the roles of husband and wife or the goals of people have changed, the way children behave isn’t the same anymore. Even in thrift stores they don’t take all kinds of books. When I came home yesterday,  I had still some books in the bag (don’t ask me what the criteria were). 

Anyway, I have material to fold another chicken. It’s going to be in the easter nest for my friend Lucia. I’ve also found the instructions for a sheep. But that’s worth another blog post.