Schlagwort-Archive: der Junge der Maulwurf der Fuchs und das Pferd

Sonntags ein zauberhaftes Buch – An enchanting Book

Standard

Good Morning Sunshine!

What are you going to do today?

I’m going to read in my beautiful new book, that is full of thoughts to mull over. I’m going to sit in my garden, to walk under the trees and have a look at the tiny vegetable supposed to be big someday. I’m going to watch the chickens and teach them not to scrabble my vegetable. But first the book. 

Frühling

Zwei Gedanken möchte ich euch noch zeigen. Den ersten auf Angregung, weil er tatsächlich eine sehr schöne Metapher für das Leben ist. Und weil das Leben im Moment doch für die meisten Menschen aus den Fugen geraten ist, ist dieses Buch genau das Buch, das die Menschheit braucht. Kauf es! Du wirst es nicht bereuen.

Again two pages of an enchanting book: The boy, the mole, the fox and the horse. It’s a book about friendship and friendliness, thoughts more than a story about what matters in life. And the drawings are wonderful. Anyway, what I have here is the translation of the book originally written in English. Actually, this book is just what we need in these crazy times. It’s full of hope. Buy it!

😉

Hallo

Und den zweiten, weil ich mich ertappt gefühlt habe. Ich fange tatsächlich jedes Buch von vorne an zu lesen. Und Bilder brauche ich auch keine. Ich schwimme gerne im „Meer von Wörtern“. Aber ich erinnere mich an meine Erstlesezeit, in der ein Bild im Buch tatsächlich ein Etappenziel war. In diesem Buch gibt es ganz viele Inseln im Meer. Wenn du mehr sehen möchtes, geh zum letzten Blogpost zurück.

The writer and drawer, Charlie Mackesy, never starts a book at the beginning, he never reads the introduction. However, he tells about his habit on the first page of The boy, the mole, the fox and the horse. While reading he needs pictures as they are like islands in the ocean of words. How beautiful a picture is this! Indeed, there are many islands in this book. Would you like to see more, hop back to the last blog post.

Have a nice Sundy full of joy and kindness!

 

Sodeli, euch allen wünsche ich einen wunderschönen Sonntag

voller Freundlichkeit und Freude!

Verlinkt mit Sonntagsglück bei Kathrin.

 

 

 

Samstags 20/22 – Illusionen und andere Rezepte

Standard

Illusion

Aus: Der Junge, der Maulwurf, der Fuchs und das Pferd.

All pictures are from the book „The boy, the mole, the fox and the horse by Charlie Mackesy. It’s a book for people from 8 to 80, a book about kindness, friendship, dreams and hopes.

langerWeg

Aus: Der Junge, der Maulwurf, der Fuchs und das Pferd

Jeden Morgen geht die Sonne auf
In der Wälder wundersamer Runde.
Und die schöne, scheue Schöpferstunde,
Jeden Morgen nimmt sie ihren Lauf.

Gegenwart

Aus: Der Junge, der Maulwurf, der Fuchs und das Pferd

 

Träume

Aus: Der Junge, der Maulwurf, der Fuchs und das Pferd.

Heute baue ich weiter an meinem Traum. Mache Pausen zum Atmen. Und wenn ich nicht ferig bin, schaue ich, wieviel ich schon geschafft habe. Dass nicht alles perfekt gelungen ist, lasse ich so stehen und freue mich trotzdem. Oder gerade deswegen?

Freundlichkeit

Aus: Der Junge, der Maulwurf, der Fuchs und das Pferd

Ich wünsche euch allen

einen Tag voller Freundlichkeit, Musse und Träume.

 

Have a wonderful day. Full of dreams and kindness.

 

Check out the man behind the book: Charlie Mackesy.

 

Verlinkt mit Andrea Karminrot.