Schlagwort-Archive: Lederschuhe

Meine Schuhmacherei – At the Shoemaker’s

Standard

Boot-aubergine

Noch bin ich meilenweit von meiner eigenen Schuhmacherwerkstatt entfernt. Noch muss ich improvisieren und zuvor lange lange nachdenken, wie ich ein Problem lösen könnte. Dieser Prozess hat zwei Wochen lang gedauert, bis ich gestern dann plötzlich wusste, wie ich es anstellen sollte, dass aus meinen zugeschnittenen Lederteilen doch noch ein Paar Schuhe wird.

Heute habe ich Schusterleim in der Nase und bin mit den ersten Schritten rundum zufrieden. Das ist meine Sonntagsfreude.

Boot-aubergine_2

There are miles to go until my shoemaker’s shop is ready for business. 😉 I still must improvise due to lack of machinery, I must think how to solve certain problems, which materials I need. This process took me two weeks. Yesterday I suddenly knew how to start to finally make a pair of shoes of the leather pieces.

Now I’m smelling glue and feel very happy and content with what I have accomplished so far. 

Boot-aubergine_3

Zeigt her eure Füsse – Zeigt her eure Schuh – Shoe Show

Standard

 

Ballenberg2

Die letzte Woche verbrachte ich vier Tage an einem wirklich bezaubernden Ort. Ich war im Berner Oberland im Freilichtmuseum Ballenberg, wo man traditionelle Häuser und Bauten aus der ganzen Schweiz bewundern kann. Leider hatte ich keine Zeit, mir die wunderschönen Häuser genauer anzuschauen, aber am Morgen und Abend durchs Museum zu gehen, wenn keine anderen Menschen da waren, hatte einen ganz besonderen Zauber.

I spent some time at a wonderful place in the Berner Oberland. Ballenberg is an openair museum that shows houses from all regions of Switzerland. The houses have been pulled down and rebuilt in Ballenberg, but it looks like they have never been somewhere else. You expect poeple come out of the houses anytime. You can also see old and new trades there, visit exhibitions, work as a help on a farm. During summer, there is an openair theatre at the moment. „Ueli dä Chnächt“ by Jeremias Gotthelf, a very famous play. Unfortunatelly, tickets are sold out.

Ballenberg

Einmal wollte ich eigentlich durch die Zentralschweiz nach Hause gehen, habe mich aber prompt verlaufen. Dafür kam ich dann am nächsten Tag durch die Ostschweiz, was auch nicht so beabsichtig war. Ja, man kann sich tatsächlich verlaufen im Ballenberg.

SchlüpferOriental

Beim Eingang West steht das Kursgebäude. Da wurden letzte Woche Alphörner gebaut, Lehmverputze verstricken, Skulpturen geschweisst und Wünschelruten und Pendel erstellt. Und für mich besonders von Bedeutung: Bei Franz Kälin aus Brienz wurden Schuhe gefertigt. Richtige Schuhe, mit Brandsohle, Gummisohle und echtem Leder. Kurz, es waren wunderbare Tage an einem wunderbaren Ort. Das Kursangebot (ballenbergkurse.ch) ist grossartig, ich werde bestimmt wieder einmal hin gehen.

Anyway, I took a course, making my own shoes. You may know that my grandfather was a shoemaker, so I thought it would be nice to do what he did a long time ago. I sure have to go a second and third time to get the skills. 😉 But for now I am happy with what I mastered with the help of Franz Kälin.

Espadrillos

 

Das ist das erste Paar Schuhe. Ich konnte mich fast nicht entscheiden, welches Leder aus der Fülle auszuwählen. Zur Auswahl stand auch ein hinten offener Schuh, gerundet oder spitz. Schwierig, schwierig.

Schuhe1

Finally, three pairs of shoes in all the same shade of colour matching my nail polish. 🙂