Schlagwort-Archive: pear tree

Biräschnitz zum Kaffee – Pears and Coffee

Standard

Birnschnitz

Nie spüre ich die Jahreszeiten intensiver als an ihren Übergängen. Zwar ist es noch immer sommerlich warm und sonnig, so sonnig wie den ganzen Sommer nicht. Und trotzdem liegt ein Hauch von Herbst in der Luft: Es ist länger dunkel, Nachbars Hahn kräht ein bisschen später. Bereits fahren die Maishäcksler auf und schneiden die ersten Maisreihen. Der frühe Apfelbaum hat alle seine Früchte verloren, dafür sind die Birnen reif.

Ich habe Birnschnitze auf dem Stöckli, des Duftes wegen; Herbst liegt in der Luft.

Bevor ich jedoch den Stöckli ein zweites Mal mit Birnschnitzen befüllen kann, gibt es noch Arbeit in der Schule: Teamtage – Lehrplan 21.

Aber zuerst noch einen Kafi und dann ab zu Andrea.

It is still warm (hot even) and sunny, as sunny as it hasn’t been the whole summer. Nontheless, there is a feel of fall in the air: The sun rises much later now, and our neighbour’s cock sleeps longer. The corn has never been higher on the fields and is cut down already. The apples on our early apple tree have all been harvested. Now it’s the pear trees turn. 

I’ve dried pears because I love the smell. The smell of fall. 

Before I can fill up my Stöckli again, there is work at school: teachers‘ days – the new curriculum (Lehrplan 21)

Advertisements

Baumkalender: Oktober – Calendar Tree in October

Standard

BirnbaumOktober2

Der Birnbaum hat schon viele Blätter verloren. – The pear tree has lost many leaves already. 

Dort hinten wohnen wir. – Can you spot our house?

BirnbaumOktober1

 

Die Krone ist schon ziemlich licht. Ist die tieforte Färbung nicht wunderschön?

I love the red of the leaves in the crown. There are also some red leaves on the ground. 

BirnbaumOktober3

Eines Mandalas würdig. Aber das zeige ich euch erst am nächsten Montag.

I managed to lay a mandala although the wind was quite strong. I’ll show you on Monday! 

Birnbaum im August – My Tree in August

Standard

BirnbaumAugust

Montagmorgens war ich schon ganz früh unterwegs, besuchte meinen Birnbaum aber später ein zweites Mal, damit man auch auf dem Foto sehen kann, dass sich die Baumkrone bereits rot verfärbt. Ob das Wetter sonnig bleibt?

I was very happy about at least one sunny morning yesterday. So I went for a walk very early to visit my tree and take a picture. I has been very rainy this summer.  The meadow where the tree stands is soaked. And today, Tuesday, it is raining again. 

BirnbaumAugust2

Bald sind die Birnen reif.

Schon mehr als ein halbes Jahr ist vorbei. Wollt ihr ein bisschen zruückgehen im Baumkalender, dann klickt auf die Links.

Would you like to see the transformation of my pear tree throughout the last seven months? 

Birnbaum im Juli

Birnbaum im Juni

Birnbaum im Mai

Birnbaum im April

Birnbaum im März

Birnbaum im Februar

Birnbaum im Januar

 

Birnbaum im Juli

Standard

KalenderbaumJuli

I took this picture about two weeks ago after the grass was cut and rolled into these massive ugly plastic balls. Sorry for posting the July picture on the first of August. 

Gestern haben mich dir grässlichen Plastikmonsterballen daran erinnert, dass ich euch noch das Juli Baumbild schuldig bin. Das Foto habe ich nämlich schon vor etwa zwei Wochen gemacht, gerade als das Gras geschnitten wurde. Es ist vermutlich Öko-Heu, denn die Wiese wird von Pro Natura gepflegt.

Ein schönes Wochenende wünsche ich euch. Für die Schweizerinnen ist ja extra lang.

Birnbaum im Juni – Early in The Morning

Standard

Früh am Morgen zog ich los, um meinen Birnbaum zu besuchen. Noch hingen die letzten Nebelschleier über dem Thurtal, aber der bleiche Himmel versprach bereits einen wunderschönen Sommertag.

 

JuniBaum

 

Early in the morning I went for a walk to my pear tree. There were still some low clouds in the sky but I could see a wonderful summer day coming up. I wonder when the grass will be cut.  

Birnbaum vor blauem Himmel im Mai

Standard

KalenderbaumMai

Meine Kamera und der blaue Himmel wollten sich einfach nicht treffen in diesem Monat. Aber noch ist Mai, noch stehen die Heuwiesen in Blüte,

auch wenn der Löwenzahn auch das Fallschirmchenstadium bereits überschritten hat.

Grüner geht nicht. 

I wanted to have a blue sky on the photograph, which wasn’t easy at all. But here is the pear tree in May. The meadows still high, although dandelions are all gone.

As green as it gets! 

 

Baumkalender 2014 – Tree Calendar 2014

Standard

Letztens habe ich auf einem Blog ein Baummosaik gesehen: 12 Bilder, 12 mal der selbe Baum vom selben Standort aus. Das mache ich jetzt auch, und damit auch kein Monat vergessen geht, sind die Fototermine schon in meinem Kalender notiert. „Mein“ Baum ist ein mächtiger Birnbaum. Im Hintergrund sieht man das Dörfli, in dem ich wohne. Unser Haus ist nicht mehr drauf, aber man kann einen Teil unseres Obstgartens sehen: Die Bäume vor dem gelben Haus stehen auf unserer Wiese.

Birnbaum1

I’m planning to take a photograph of this huge pear tree each month. It’s a beautiful tree with its black branches against a pale January sky. In the background you can see the tiny village we live in. Our house is not on the picture but a part of the orchard: the trees in front of the yellow house (our neighbours‘) are ours.