Schlagwort-Archive: pompom edge

Tag der Arbeit – Labour Day

Standard

Bölleli

Ich dachte, heute wäre der perfekte Tag, um mich meinen Hausaufgaben zuzuwenden. Da fehlt nicht mehr viel, aber trotzdem ist die Hürde (noch) unüberwindbar. Verschiebe ich auf morgen …

Labour day was filled with work (and pleasure). I hdidn’t achieve what I wanted (homework for a course), but was babysitting at my son’s house. Well, well. I remembered the days when I had four boys between 0 and 5. How did I manage? 

Dafür habe ich mit Engelsgeduld Enkel gehütet, war gefühlsmässig nicht sehr erfolgreich. Dem Kleinen ist immer wieder in den Sinn gekommen, dass er die Mama vermisst und der Oma überhaupt nicht traut. Als dann die grosse Kleine zum Steinerweichen zu brüllen angefangen hat, weil ihre Schwester sie nicht in ihr Zimmer liess, war er ruhig.

Little boy missed his mama very much and wasn’t happy with grandma. He cried a lot but stopped when his older sister started to cry. So I prepared lunch with one arm. We ate and little boy fell asleep in his chair. I had to wake him up and he started crying again. As soon as his head was down, he was quiet, which let me alone with his older sister. She ate three helpings, than I put her into bed and her eyes were closed before her head touched the pillow. 

Futter schien mir die einzige Lösung. Also habe ich einarmig Spaghetti gekocht (die Tomatensauce war zum Glück schon parat) und jeden Teller einzeln in die Stube getragen, weil ich nicht riskieren wollte, dass der Kleine wieder zu brüllen beginnt, wenn ich ihn abstelle. Futter hat tatsächlich geholfen. 🙂 Schliesslich schlief der Kleine auf dem Stuhl ein. Da musste ich ihn wecken und das Gebrüll ging wieder los. Flugs ins Bett und nullkommanix war Ruhe.

War noch Nummer zwei für den Mittagsschlaf zu richten. Im Bett mussten noch die richtigen Stofftiere her, dann Kopf aufs Kissen und schon waren die Augen zu. Mir blieb noch die Spaghettisauce von Stuhl und Tisch zu kratzen, das Geschirr ins Spülbecken zu stellen. Ich war reif für Kaffee. Die Ruhe war himmlisch. Dann kam Mama auch schon wieder nach Hause und ich zog glücklich von dannen.

I cleaned the table and had a cup of coffee. Finally mama came back. I’m smiling at the thought of the children seeing her mother when the woke up.

Now I’m crocheting. I’m on the final round making tiny pompoms. How I love them. Have a look here and here. I’ve made them many times already.

Jetzt die letzte Runde häkeln. Wenn du wissen willst, wie das geht, guck hier. Ich bin überglücklich, dass ich endlich mal wieder Bölleli häkeln kann.

1. Mai 2020

1.mai

In Need of a Name – Newport Memories

Standard

NewportMemory_3

You may have seen the colours I had chosen for the border of my triangular shawl. Well, I changed my mind and started the first row with an orange yarn I had brought home from Newport, Rhode Island four years ago. I had almost one ball (50 gr.) left. 

While crocheting away, I found a name for my project: Newport Memory, as I spent three weeks at Salve Regina University and often think about that wonderful and interesting time. 

NewportMemory_4c

Start with chain 23

First row: 20 dcs

Second row: chain 4, into the first dc: 2 trcs and 1 dc. 9 dcs, chain 1, 9 dcs. Into the last dc crochet 1 dc and 2 trc.

Third row: chain 4, into the first trc: 2 trcs and 1 dc. dcs into each trc or dc. Into the chain 1 loop: 1 dc, chain 1, 1 dc. 1 dc into each dc or trc. Into the last trc: 1 dc and 2 trc. 

And so on, and so on

There was a dent in my shawl which I filled up with a row of single, half double, double, half treble and treble crochets. I tried a few times until it looked satisfying. 

NewportMemory_5

 

On each side of a row  I increased with 2 trebbles and a double crochet into the first treble crochet. In the middle there are always a double, chain 1, a double crochet in the chain 1 space, no matter which pattern, colour and yarn. 

Now some informations on the border. I just crocheted what I thought looked good: One row of black double crochets after the orange (three double crochtes together, chain 1, miss a double crochet form the row before). Make two double crochets into the chain 1 space. 1 row of treble crochets (right side).

Change to yellow (do not turn, start again on the right side of the shawl): Stitch around the post of the black trebles that you can see the v-shaped stitches on the right side. Turn the shawl and crochet double crochets the next row (left side). 

1 row of black: Turn. Half double crochets around the posts that you can see the v-shaped stiches on the right side (right side). Do not turn. 

Change to purple: 1 row of double crochets (right side). Turn. 1 row of treble crochets (left side). Turn. 

1 row of violett double crochets around the posts of the purple ones that you can see the v-shaped stitches on the right side. (right side). Do not turn.

1 row of black double crochets around the posts that you can see the v-shaped stitches on the right side. Do not turn.

1 row of orange: Two double crochets into one. chain 1, two double crochets into one, chain 1 and so on. Turn. 

1 row of single crochets. Two scs into the chain 1 space. Turn.

1 row of yellow (right side): Double crochet into one violet sc from the row before, 1 treble crochet into the space of the orange row. Do not turn.

1 row of black double crochets around the post that you can see the yellow v-shaped stitches on the right side. Do not turn. 

1 row of green (right side): 1 half double crochet into one black dc. 1 treble crochet into the yellow stitch. 1 half double crochet into a black stitch (miss one). 1 double crochet in the same yellow stich. 1 half double crochet into a black stitch (miss one). Turn.

1 row of green half double crochets around the posts that you can see the v-shaped stitches on the right side. Turn.

1 row of black: 1 half double crochet, chain 1 (miss one stitch from the row before) and so on.

Pompom edge can be seen often at Babajeza’s. Here. Here. Here.

NewportMemory_6

There were a few tails to sew in.

NewportMemory_7

NewportMemory_8

I like it!

 

 

 

 

 

Yes, there is – Ja, ich kann

Standard

easypompom

Ja, ich kann auf ganz einfache Art einen Pompom machen, damit meine fünfte Mütze ganz schnell fertig wird.

Yes, there is a very simple way to make a pompom. I was in a hurry because I wanted to finish hat number five instantly. 

easypompom1Fäden um die Hand wickeln.

Wind the yarn you like around your hand. 

easypompom2

Mit einem Wollfaden kräftig zusammenziehen, verknoten und die Schlingen aufschneiden. Anschliessend frisieren und an der Mütze anbringen.

Tie the yarn together very strongly, make a knot and cut open the loops. This pompom needs a hair cut before you can add it to the hat. 

 

Sonntagsfreude

Standard

Hawaii3

Das Wetter ist ja nicht ganz wunschgemäss, aber trotzdem kein Grund, Trübsal zu blasen. Im Gegenteil. Den ganzen Morgen sass ich auf dem Balkon. Den ganzen langen Morgen. Von 5.50 bis 11.50. Zuerst wollte ich nur die Blumen fertig machen, hatte dann aber die Idee mit den Bölleli.

The weather is a bit cloudy, but warm nontheless. No reason to be sad. In the conrary. I’ve been sitting on the balcony all morning. And it has been a long morning forom 5.50 until 11.50. Firstly, I only wanted to finish the Hawaiian Flowers. 9 of them. But then I had the idea to make a pompom edge again. Because pompoms are so joyful. 

Hawaii5

War der lange Morgen in aller Gemütlichkeit um, war das bunte Stück dann fertig. Und wenn nicht schon die Blumen gute Laune gemacht hätten, die lusigen Pompoms machten das Deckchen (für einen Puppenwagen?) schliesslich zu meiner Sonntagsfreude.

Once I had stardet, I couldn’t stop until the little blanket was finished eventually. If the flowers hadn’t spread joy already, the pompoms most certainly would have. As a result, the Hawaiian-Flower-Blanket is my Sunday joy. 

Voll zufrieden starte ich jetzt in die letzte Phase vor den Sommerferien. Die Noten sind gemacht, die Kreuzchen fürs Verhalten im Lehreroffice eingetragen. Ich bin gut auf Kurs.

I’m starting the last period before summer break full speed and content. The papers are graded, paperwork (computerwork) is done. There is a strong wind blwoing from behind. Nobody and nothing can stop me. 🙂

Hawaii4

The Hawaiian Flower Pattern can be found here. The pompom-edge here.

Und ich verlinke das hier: Sonntagsfreude bei 60 Grad Nord.

 

 

Lustige gehäkelte Bölleli – Crochet Pompom Edge

Standard

Pompomedge2

I’m so happy with the blanket’s border I have to show you this very evening.

However, this is going to take some time as this pompom edge I pinned a while ago on pinterest, is time consuming and needs my full attention.

I love it!

Pompomedge.quad

Ich bin so zufrieden mit meiner lustigen Böllelibordüre, die ich schon vor einiger Zeit auf Pinterest gesehen habe,  und muss einfach noch einen schnellen Beitrag auf den Blog stellen.

Aber, die Pompoms brauchen Zeit und meine volle Aufmerksamkeit.

Sop schön.