Schlagwort-Archive: Tiere

Foto-Reise 31/52 – Tierisch – Animal

Standard

Das Thema der Foto-Reise dieser Woche heisst „tierisch“, was mich zu unseren Tieren brachte.

Nun, als Tierliebhaberin würde ich mich nicht bezeichnen, und trotzdem tummeln sich auf unserem Anwesen viele Vier- und Zweibeiner, die mir grosse Freude machen, zum Beispiel unsere Hühner, von denen ich auch ab und zu berichte.

I wouldn’t describe me as an animal lover although we have some animals on the property that make me happy: the hens for example. I love watching them and don’t mind collecting eggs from time to time. We also had a few chics this summer that ended tragically: our neighbour’s cat ate one after another. It was too late when we finally noticed what was going on day by day. 

Bis vor kurzem hatten wir drei Katzen. Im Sommer hatte Chipsy einen tragischen Umfall mit einem Kreiselmäher, dann erkrankte DiWiiss plötzlich so schwer, dass wir sie von ihren Schmerzen erlösten. Noch haben wir Lola, die aufblüht, seit sie eine Einzelkatze ist. Richtig frech ist sie geworden und sehr anhänglich. Sie frisst auch doppelt so viel, obwohl sie täglich Mäuse anschleppt.

Until recently we had three cats. Chipsy had a tragical encounter with a big machine and couldn’t escape. In fall, DiWiis got sick so we decided to end her pain to send her on her final journey. There is still Lola that gets livelier every day. She eats doubled as much than before and enjoys having so much space and her freedom in the house. She also brings back mice from her daily outings.

Auf unserem Grundstück stehen viele greise Bäume, ein Paradies für Insekten und Vögel. Im Winter vermisse ich ihren Morgengesang und freue mich schon auf den Frühling. Ob das Vogelhäuschen als Wohnraum akzeptiert wird?

I love that there are so many old trees on the property, a paradise for insects and birds. I miss their singing in the morning during winter and look forward to spring already. I wonder whether the birdhouse I built will house birds next season. Will the birds like and accept it?

Ob Mama Gartengrasmücke den Weg nach Oberheimen wieder findet und erneut ein Nest in unserer Hausrebe bauen wird? Vom Schlafzimmerfenster aus konnten wir direkt ins Nest schauen.

I hope that mama garden worbler will come back and build a nest for her many baby birds in the grapevine in front of the house. What a joy to watch them through the bedroom window. 

Es gibt hier auch Tiere, die mir weniger Freude machen: die Mäuse. Ich denke aber, dass der Marderschreck, den wir im Estrich aufgestellt haben, die kleinen Nager vertreibt, denn seit Wochen höre ich sie nämlich nicht mehr durch die Zwischenböden rennen.

There are animals I am less fond of, like the mice. But I think, that the device against martens also horrifies the mice as I haven’t heard a single one in the walls for weeks.

 

 

 

Pink Elephant – Blue Hippo – Brown Monkey

Standard

Heute gibt’s einen richtigen Samstagsplausch: M und M kommen zum Morgenessen,

was natürlich in Retrospektive auch am Sonntag noch eine Freude sein wird.

Nebst einigen gesellschaftlichen Höhepunkten an diesem Wochenende, pflege ich immer noch meinen Rücken (Saunabesuch) und häkle ein paar Takte (Entrümpeln ist immer noch angesagt: Position 34 (Plüschtierli)). Ich brauche ein Babygeschenk und denke, kleine Deckchen sind immer nett. Diesmal mit pinkem Elefant oder braunem Affen, wobei mir das blaue Flusspferd auch sehr gut gefällt. On verra!

Plüschtierli

I’m looking forward to some social events this weekend. Although my back is still hurting, I try to crochet some rows on a baby blanket integrating a plush toy that needs a new home. Decluttering my home is the goal (#34 on the list). I liked the pink elephant the most, thought about crocheting a brown monkey blanket but now I’m not sure whether the blue hippo would be the nicest. On verra! 

PinkElephant

Monkey

Dann schulde ich euch noch die Auflösung von diesem Rätsel.

And finally, the solution of yesterday’s riddle

Animals-Collage

Der Eindringling heisst Eichhörnchen.

The intruder’s name is Squirrel.