Allgemein

Wahllos abgehakt – Bingo 1. Quartal – Again, No Strategy


Gucke ich auf meine Bingo-Karte, sehe ich einerseits wahllos abgehakte Kästchen, 9 an der Zahl, und andrerseits ein Problem auf mich zukommen, wenn ich das Spiel siegreich beenden will.

„Am 29. Februar“, ich habe es mit Leuchtstift umrahmt, ist zwar werktechnisch schon etwas passiert, ich habe sogar darüber berichtet, aber im Bingo verlinkt habe ich die Suppe nicht. Zu diesem Zeitpunkt war ich nämlich im Skilager und hatte den Kopf mit anderen Dingen voll. Auch den Winter habe ich verpasst, aber der kommt ja im November wieder.

Ob ich den Dreh noch hinkriege? Oder ob am Ende sowieso noch andere Felder nicht abgehakt sind? Es ist definitiv zu früh, um hier korrektiv einzugreifen. Ich lasse alles locker auf mich zu kommen. Übrigens muss ich dringendst aufräumen, denn heute reise ich in die Weiterbildung.

Again, I’ve done this Bingo with no strategy. I chose randomly and could tick only 9 squares, which is good actually. 4 x 9 equals 36. But there is a problem as I missed blogging on „February 29“ even though I had marked the date before. I blogged but didn’t link the post. I also missed „Winter“. However, it will be back in November. No worries here.

Verlinkt mit Antetanni Bingo Zeigetag.

Bernina · Sewing/Nähen

Das Innere Kind pflegen – Taking Care of The Inner Child


Heute ist der Tag, um meine blumigen Latzhosen, meine Weihnachtsferiennäherei, endlich fertig zu machen. Heute ist Raum für das Innere Kind. Viel war nicht mehr zu tun: Die Knöpfe annähen, zwei kurze Stücke säumen, die Hosenbeine ein bisschen einnehmen und die Säume an den Beinen falten und absteppen. Ich habe ein bisschen abgekürzt und keine Knopflöcher genäht, weil ich die Hose zum Anziehen nicht öffnen muss, denn sie sind weit genug geschnitten. Vor Knopflöchern habe ich Angst.


Finally, I finished my happy dungarees, the ones I started back in December 2023. There were only a few things to do, sewing on the buttons for example. I’m not sure about wearing them at all but it felt good to make them. Some may say this is crazy (why should I care?), but others may agree with me that this project means to take care of the inner child. In fact, I was motivated to make the dungarees because my grandchild wore similar ones about three years ago.

Anyway, it was a fun project. And one day, one warmer day I am going to wear my dungerees at home at least. 🙂

Verlinkt mit antetannis Bingo 2024 „Für mich gemacht“.

Bernina · Sewing/Nähen

Reissverschluss am Meter – Zipper By The Metre

Tag 2 des Kurses war ebenso befriedigend wie Tag 1, an dem wir die Aussenseite unserer Arbeit vorbereiteten und nähten. Nun ging es an die Innen- und Seitenteile. Was sehr kompliziert aussah (Reissverschlüsse sind meine Sache nicht), entpuppte sich als faszinierend und ziemlich einfach. Die Reissverschlüsse am Meter fanden alle ihren Platz.

  

  

Obwohl ich wieder zu Hause entschied, dass das Licht zu schlecht sei, um die letzten Zentimeter zu säumen, liess mir das unfertige Täschchen doch keine Ruhe. Ein Glück, dass ich das Säumen in den Fingerspitzen fühle, da braucht fast kein Augenlicht. Und weil es immer Verbesserungspotenzial gibt, habe ich bereits das Material für ein zweites Fächertäschchen zusammen.

Obwohl ich wieder zu Hause entschied, dass das Licht zu schlecht sei, um die letzten Zentimeter zu säumen, liess mir das unfertige Täschchen doch keine Ruhe. Ein Glück, dass ich das Säumen in den Fingerspitzen fühle, da braucht fast kein Augenlicht.

Ich kreuze auf dem Bingo 2024 das Feld „Gummi, Knopf, Klettband oder ein anderer Verschluss“ ab und verlinke mit Anita.