Archiv der Kategorie: Stashbusting/Mein Wollvorrat

A Pile of Happiness – Solange es noch Knäuelchen hat

Standard

Tulpen

Do you want proof that spring has arrived where I live? I can tell you that the meadows are green and that there are spring flowers everywhere. However, the air is chilly and I replaced the cotton shirt I have been wearing the last few days with a woolen sweater this morning.  

Unfortunately, my sweater is a bit scratchy. But look at what I’ve come up with:! I’m wearing my newest loop made of cotton and silk yarn. I stuffed it into the neck of the sweater. So comfortable, not itchy at all, just brilliant. 

I’m as happy as can be. As long as there are still little yarn balls in the basket, I’m knitting along. Can’t stop as I don’t want to put away the yarn. My pile of happiness. 

Knäuelchen

Der Frühling hat sich wieder zurückgezogen. Frischer Wind, nebelartige Wolken, eher graue Stimmung. Trotzdem gibt es untrügliche Zeichen von Frühling: grüne Wiesen, jede Menge Frühlingsblümchen.

Weil’s doch recht kühl ist, musste ich das Baumwollhemd durch einen Wollpullover ersetzen. Da er vor allem am Hals kratzt, trage ich meinen neusten Loop, gestrickt aus Baumwoll- Seidenresten, in den beissenden Halsausschnitt gestopft. So guet!

Solange es noch Wollknäuelchen hat, stricke ich dieses Wochenende gemütlich weiter. Halt, Haushalten, Einkaufen und Entsorgen inklusive.

Ich

Händ’s guet!

See you around!

Verlinkt mit Sonntagsfreude bei Rita.

Until the Sun Shines – Bis die Sonne scheint – Solar Power

Standard

FuchsSolar

Guck mal, wer da hämmert!

🙂

Schon bald ist das hauseigene Kraftwerk installiert. Jedenfalls wird bei uns in der Scheune und auf dem Dach wacker und kompetent gearbeitet. Und lokaler könnten wir den Auftrag nicht vergeben.

Soon enough there is going to be our own solar power plant on the roof of our barn. The men are working and making noise, the kind of noise that is music in my ears and makes me sing. They men know their business, that’s for sure. 

Loop

Aber solange die Sonne noch nicht kräftig scheint, stricke ich mir noch einen Loop. Meinereiner verkühlt sich nämlich leicht, besonders wenn hinter dem Haus Schatten ist oder ein frischer Westwind um die Ecken bläst.

Until the sun shines, I’m knitting another loop. Just for the fun of making. However, I catch a cold very easily these days when the air is cool in the shade and a fresh wind blows from the west. 

Happy Stich along Wednesday!

 

Beim Coiffeur – At the Hairdressers

Standard

pompombunt

Schnipp, schnapp. Einen Pompom zurecht zu schneiden, kommt mir immer vor wie beim Coiffeur. 🙂

This pompom hat an appointment at the hairdresser’s before I could add it to my newest hat. 

mutzeschwarzbunt

Das ist schon die dritte Mütze, die mir gute Laune machen soll.

It’s the third hat that is supposed to make my live better and to improve my mood. They all do the trick, really!

mutzeblackandwhite

Jetzt weiss ich tatsächlich nicht, welche Mütze ich heute anziehen soll. Die weisse ist schon frühlingshafter, nicht wahr? Aber weil ja jetzt zum ersten Mal seit Langem ein neues Lebensgefühl erwacht, liegt auch schwarz wieder eher drin. Zudem leuchten die Farben im Kontrast zu superdunkel noch viel freudiger.

Colours look even brighter in contrast to black, don’t you think? Of course, the white hat looks very spring like. But with sunshine on my skin, I could tolerate black. Which hat to wear today, that’s the question. 🙂

Lieber den Spatz in der Hand … – A Bird in the Hand

Standard

Spatz-Sparrow

A bird in the hand is worth two in the bush. 

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.

Ich wünsche euch allen eine gute Woche!

Have a nice week! 

Gefunden auf / Found on Pinterest

Meet Silvia – Das Schaf mit den blauen Augen

Standard

 

SchafSilvia

Was, schon Mittwoch Mittag? Hui, und noch nichts gewerkelt? Das muss ich schleunigst ändern.

Diese Anleitung kommt wie gewünscht.

Darf ich vorstellen: Silvia, das Schaf mit den blauen Augen.

Wednesday already? Noon already? I haven’t done one stitch. Hence the headache probably. 😉 I suffer from yarn deprivation.

Thankfully, there is a simple and cheap cure. 

Meet Silvia the sheep with the blue eyes. 

Macht’s euch nett im Regen! 

Warum Silvia? Der verwendete, weisse Wollrest hat diesen Namen: Bue Line, Silvia.

Bösä Eläbogä – Ellbogenschmerzen – Sore Elbow

Standard

Wärmesalbe

Ich habe, was meine Grossmutter än bösö Eläbogä (Ellbogenschmerzen) nannte. Die Bezeichung passt, weil ich ja keine Diagnose stellen kann. Es tut weh. Nicht schlimm, aber lästig. Ich behandle das schmerzhafte Teil mit Wärme. Ausserdem habe ich herausgefunden, dass moderates Stricken die Sache nicht schlimmer macht, Gartenarbeit hingegen schon. Ich lege da also mal eine Pause ein, auch wenn die Sonne scheint.

I’ve had a sore elbow for weeks. The AC in the campervan we drove in Australia didn’t make things better.  The pain isn’t really bad but constantly there. I’m treating it with heat. And I’ve found out that moderate knitting doesn’t hur, but moderat gardening isn’t good. I’m taking a break. 

Ellbogenwärmer-2

Da mich noch ungefähr 35 Minuten von der Vollendung meiner Spiralsocken trennen, habe ich mir erlaubt, aus einem Rest Wolle-Mohair in bordeau einen Ellbogenwärmer zu stricken, der bedeutend mehr Freude macht als die hautfarbene Anti-Rheuhma-Scheusslichkeit.

As it will take about 35 minutes to complete the spiral socks, I’ve allowed myself to knit an elbow warmer with some leftover wool-mohair-blend. I like the colour and material much better than the anti-rheumatisme-ugliness I’ve found in the depth of my closet the other day. 

Ellbogenwärmer

Linking with Stitch along Wednesday.

Bunte Tag? – Colourful Days?

Standard

Herbst

Dieses Bild ist von gestern Abend.

I took this photograph yesterday evening.

Herbst_2

Dieses Bild vom Sonntagnachmittag.

And this one on Sunday afternoon.

Heute Morgen ist aber alles grau in grau. Dicker Nebel. Aber vielleicht haben wir ja Glück und er löst sich auf.

Unfortunately, today it’s only grey outside. A thick fog, no view. Hopefully, it will go away later.

Colourful Day Cowl

Da passt es perfekt, dass heute als erstes mein Colourful Day Cowl (gratis Anleitung auf Ravelry) fertig wurde. Eigentlich sollte er nur blau werden (mein erster wurde total bunt), aber dann konnte ich es doch nicht lassen, das eine oder andere farbige Streifchen einzustricken. Reste habe ich noch immer genug.

It’s perfect that I have finishe this colorful day cowl (free pattern on Ravelry) first thing in the morning. I intended to knit a blue one as my first turned out very colourful, but then I couldn’t help knit a pink or green or orange row now and then. I have enough leftover yarns. 

Colourful Day Cowl_2

Mit einem herzlichen Gruss an euch, Wärme um den Hals und einem Lächeln auf den Lippen trotze ich dem Nebel. Carpe diem!

Und ihr so?

With a hearty hello, a warm cowl around my neck and a smile I start into this day. Carpe diem!

Et vous alors?