Auf der Erkundungstour der Prager Hochburg sind mir diese lustigen Gesellen ins Auge gestochen. Ich bin ja immer auf der Suche nach Ideen für meinen Upcycling-Kurs, der im Februar startet und habe ein Foto durch das Schaufenster geschossen, damit ich die Idee nicht vergesse.
I met these guys in Prague while strolling through Vyšehrad. They are displayed in the window of a workshop and caught my eye. I’m going to integrate this idea in the programme of my next upcycling cours that starts in February.
Einen Holzklotz zu finden, war nicht schwierig, weil von der Fassadensanierung noch Reststücke in einem Korb gesammelt im Schopf liegen. Dann hat auch der Grümschelitopf, der herumliegendes Kleineisenteile aufnimmt, einiges hergegeben. Ein rotes Farbtöpfchen sorgte für einen fröhlich knalligen Anstrich. Die dicken Muttern stammen noch vom Vorbesitzer. Danke, Walter! Danebst brauchte ich Leim, Schraubenzieher und Hammer.
If you live in an old house, it is easy to find stuff, like nails, screws, bolts. There is always a collection of crown caps in a box under the sink. And finally the piece of wood comes from the latest renovation of the house. Furhtermore, I used glue, a screw driver, hammer and nails. The two rusty nuts used as feet belonged to the one, who had lived and worked here for a long time before we came along. Thank you, Walter!
Verlinkt mit Bingo 2023 „(un)gewöhnliches Material“.