Favourite Things · Thursday's Reality Shot

Traditionen – Thankful Thursday – Traditions


Und plötzlich ging es ganz schnell: die Frühlingsferien sind da! Gleich zweimal konnte ich dieses Jahr mit den Schülern Ostereier färben, weshalb ich zwei Demo-Eier für mich habe.

Ich kann mich nicht mehr erinnern, wann ich zum ersten Mal mit Zwiebelschale gefärbt habe, aber seit damals wähle ich privat und in der Schule diese Methode, mit der weiland schon meine Grossmutter gearbeitet hat. Kostet nichts, ist nicht giftig und sieht gut aus. Dieses Jahr haben sich die Jugendlich ganz besonders Mühe gegeben; kein einziges Ei ist zerbrochen, alle Bildchen haben sich besonders schön abgezeichnet. Ein Erlebnis, für das ich dankbar bin.


And suddenly it happened very quickly: the spring holidays are here! I was able to colour Easter eggs with the pupils twice this year, which is why I have two demo eggs for myself.

I can’t remember the first time I dyed with onion skin, but ever since then I’ve been using this method, which my grandmother used back in the day, at home and at school. It costs nothing, is non-toxic and looks good. This year, the youngsters made a special effort; not a single egg broke and all the colouring turned out beautifully. An experience for which I am thankful.

These are last year’s eggs. I made many.

Linking with „It’s a small town life“.

Favourite Things

Guten Abend! – Good Evening


Tatsächlich Frühling, denn die Sonne steht noch über dem Horizont, wenn ich am Abend nach Hause komme.

Spring time, the sun is still up there when I come home.


Auch die Katze lässt sich die letzten Sonnenstrahlen auf den Pelz brennen.

The cat enjoys the sun warming up its fur.



Die Photos sind von Andreas Stricker.

Photos taken by Andreas Stricker.

Favourite Things

Happy Moment – Zeit für Tee


Nach Hause kommen. Feuer machen. Tee trinken. Mehr brauch ich nicht. Das Leben ist gut!

Coming home, making fire, drinking tea. Nothing else. Life is good!

Favourite Things

Commited to Truth – Thankful Thursday – Правда

Although it has been a wish for quite some time, I may not visiting the great city soon, where this Matrijoska came from some years ago. Hand painted and therefore had it’s prize.

Today I am thankful for photo albums and only the best memories. And for journalists committed to truth. There are still a few …

New Year 2020

Правда: Wall decoration in a restaurant.

Verlinkt mit Thankful Thursday at „It’s a small town life„.

Edit to the post:

Wladimir Wladimirowitsch. The only adult in „the room“.
Favourite Things

Das Ende – After Sunset

Nach dem Besuch bei meinen Eltern fuhr ich die Thundorferstrasse hinauf und bemerkte im Rückspiegel, dass der Himmel über Frauenfeld brannte. Ich musste anhalten ganz in der Nähe, wo ich aufgewachsen war, um ein Foto zu schiessen, von dem ich dachte, es sei eh nichts. Man hat da auf dem Hügel eine Linde gepflanzt und eine Bank hingestellt, die von zwei jungen Burschen besetzt war, die den Sonnenuntergang beobachteten. Was für eine nette Begegnung.

When I got home from my parents‘ yesterday I saw the most amazing sunset. The sky was bruning over the town I had grown up. I had to stop at a place on the school way of my childhood, where now a bench invites for a rest. I met two youngsters who also watched the sunset and had a lovely chat with them.

Etwas später hielt ich nochmals an, denn das Feuer war nicht erloschen, wie ich befürchtet hatte. Es brannte noch intensiver rot.

Gute Nacht, Sonne! Bis morgen Morgen!

Later I stopped again because the sky had even deapened its red colour.

Good night sun! Seeing you again tomorrow morning!

Baumkalender · Favourite Things · Mandala · Sonntagsfreude

Der Platz im Wald – In The Forest

Von innen nach aussen.

♫♫♫ ♫♫♫ ♫♫ ♫

Im Wald, im schönä grüänä Wald, han ich äs Plätzli, wo’s mer gfallt.
Ich liggä döt im waiche Moos und lug und stuunä bloss.

Ich losä, wie dä Vogel singt, und au, wie’s Bächli luschtig springt.
Und ‚Chäaferli und d’Müggli chli, diä sümmelet verbii.

Diä Spinnli mit dä langä Bei, diä chräsmet über Moss und Stai,
und s Schnöggli chrüücht am Pilzli noh, s wött öppis z fressä ha.

Doch öppis gfallt mer bsunders guet, wänn’s i dä Tannä ruuschä tuet,
und s’Eichhörnli drin still verschteckt, sis Näsli vürä schtreckt.

♫ ♫♫ ♫♫♫ ♫♫ ♫♫ ♫♫ ♫

Another beautiful morning in October. I wanted to go for a walk into the forest and rediscovered this place about a mile away from home. I wasn’t my intention to go there but I got distracted and found myself in the middle of big firs and pines.

The ground is mossy, what made me thinkg of a song I still know from my kindergarten. It was my favourite song then. On one side of the plateau you can hear the creek deep down. Exactly like in the song. I even found a mushroom but didn’t see a squirel nor any little creatures. I may not have looked closely enough.

Verlinkt mit Andrea Karminrot.