Archiv der Kategorie: Shoes/Schuhe

Samstagmorgen 31 * 22 – Finally Shoe Laces

Standard

Da ich am Kurssamstag die Schuhe im Prozess gezeigt habe, nimmt es euch vielleicht wunder, wie die Schuhe an meinen Füssen aussehen. Schon 8 Tage vergangen, seit ich aus dem Schusteratelier nach Hause gekommen bin, die Schuhe durften wir würdig in einen Stoffbeutel einpacken. Den heutigen Morgen nutzte ich, um endlich Schnürsenkel zu kaufen. Eigentlich wollte ich sonnenblumengelbe haben, aber solche habe ich nicht gefunden. Also müssen diese braun-gelben Wanderschuhbändel herhalten, bis ich mich erneut auf die Suche mache.

I didn’t find the shoe laces I wanted, sunflower yellow ones. But these are good enough for now. It’s been 8 days since I came home from the shoemaking course and it’s finally time to wear the new shoes, especially as it is a lot cooler outside and socks are appropriate. Summer isn’t over yet though; we expect high temperatures again tomorrow. 🙂

I think the shoe bag deserves a thumb up. It is made in shop where people with special needs work. The bad is perfect to bring a selfmade pair of shoes home, isn’t it?

Masschuhe, passen perfekt!

Verlinkt mit Andrea in Berlin

Tag 8 Day

Standard

Gut gemacht! 😊 Die Freude ist gross, auch wenn die richtigen Schnürsenkel noch fehlen. Gelbe.

I‘m very pleased with the result. Well done, I dare say. 😊 Can‘t wait to start looking for yellow shoe laces.

Tag 7 Day

Standard

Es sieht von oben nicht sehr anders aus als gestern. Aber der Schuh ist jetzt so weit, dass „nur“ noch Rähmchen und Sohle und Absatz fehlen.

The shoe doesn‘t look different from the day before. However, it is ready for sole and heal now. One more day of work.

Weil ich so schnell arbeite 😉, ist noch Zeit für eine kleine Zwischenarbeit, die den Kursleiter Franz nicht belastet.

Because I work so quickly 😉, there‘s time for a little in-between-project.

Tag 6 Day

Standard

Weisst du, aus wie vielen Teilen eine Sohle besteht? Hier sind drei, die später unsichtbar werden.

Do you know how many parts the sole has? These are only three of them … later they will be invisible.

Morgen kommt die Verstärkung an den Spitzen dran, dann wird das Oberleder geleimt.

Tomorrow I‘m going to fix the upper parts to the sole. Where‘s the pot of glue?

Tag 3 Day

Standard

Endlich waren alle Musterteile parat. Diese „schiefe Geschichte“ stellte sich als Gehirntraining heraus. Ich habe gelbes Oberleder und ganz helles Futterleder ausgesucht.

Finally all pieces of the pattern were ready and I could cut out the leather. It’s a challenge to sew asymetrical shoes.

Für die Randabschlüsse gibt es verschiedene Möglichkeiten. Ich habe das gewählt, was Franz „Käderli“ nennt. Das muss Berndeutsch sein. Passepoille auf Französisch. Immerhin bin ich nun soweit, dass ich morgen endlich nähen kann. Selbstgenähte Schuhe sind unbezahlbar.

After three days, the parts are ready to be sewn together. I spent quite some time to prepare the edges. The colour of the small strips is brown with a greenish touch.

Tag 2 Day

Standard