Archiv der Kategorie: Hühnerhaus/Chicken Coop

Mama Job

Standard

It’s quite a job to look after five babies!

It’s hard to find your way home if you are little and sweet

and your mama doesn’t show you where to go.

Den Heimweg zu finden, ist meeeeega schwierig.

Wir üben noch!

Husch, husch ins Bett – It’s Time For Bed

Standard

HuhnMit Bibi_3

One, two, three, four, five: all are in and ready to go to sleep.

A little snack before bed time for the chicks.

Alle da! Mama passt sehr gut auf.

Jetzt noch einen Schluck Wasser und ein paar Körnchen und ab ins Körbchen.

 

Surprise, Surprise! – Überraschung!

Standard

HuhnUndBibi

Ich wollte nach den Hühnern sehen, stand zwei Schritte vor der Tür, als mir in den Sinn kam, dass heute ja besagter Dienstag wäre … Ich legte die Hand auf die Türklinke und hörte es schon. Eindeutig, da piepste ein Bibi. Ausgeschlüpft.

I picked up the fallen apples and went into the barn to check on the hens. Two steps in front of the door I remembered: Today is the day! 21 days after we gave our broody hen another set of six eggs from the neigbhour in the north. I already had my hand on the knob when I heard the sound of sounds. Fipfipfip. There was no doubt! They had hached.

HuhnUndBibis

Es piepsten mehr als ein Bibi. Zwei haben fürs Foto hingehalten. Ich glaube es sind drei …

The hen would show me three chicks, but I manged to take a picture of these two tiny balls. The pictures are blurry because the light in the coop is quite dim.

Achtung Hühnerdieb – Fox Alarm – Rianna? Priscilla? Doris or Agnes?

Standard

Wachhuhn

Vor zwei Tagen schaute ich auf die Wiese hinunter. „Da ist der Fuchs“, sagte ich laut. Der Kerl hat mich gehört und mitbekommen, dass wir im Haus die Treppen hinunter liefen, denn er war spurlos verschwunden. Schnell zählte ich die Hühner. Huff, alle noch da.

The fox came by the other day at bright daylight. I looked up to me on the balcony when I mentioned the hunter to my husband. It was nowhere to be seen when we stood on the meadow two minutes later. I counted the hens, they were all here and didn’t look frightened at all.

Man sagt zwar, dass der Fuchs im eigenen Haus nie die ansässigen Hühner fresse. Aber auf einen Versuch möchte ich es nicht ankommen lassen. Deshalb brauchen wir dringend eine Erinnerung, das Gehege am Abend zu verschliessen. Wir sind wahrhaftig nachlässig geworden, seit die Tage so lange sind.

It’s said that the fox that lives near doesn’t kill the hens of the house. However, I don’t want to take the risk. As we have become a bit lazy lately, we need a reminder to look after the chickens more carefully. 

Wachhuhn_2

Ab heute erwartet uns ein Wachhuhn, wenn wir schlafen gehen. Gemütlich hat sich sich zwischen den Kopfkissen eingerichtet. Agnes? Rianna? Doris? Priscilla? Noch ist nicht entschieden, wir wir sie nennen werden.

From this day, Agnes? Rianna? Doris? Priscilla? nesting between the pillows is going to alarm us in case we’ve forgotten to close the chicken coop.  What name suits her best? What do you think?

You may remember that I actually made a chicken as a reminder a while ago. Unfortunately, I can’t find Gallina. She must have flown away or been eaten by a fox …

Sonntags UHU – A Stay-at-home-Sunday

Standard

Brombeerblätter

Du wunderst dich, was UHU bedeutet? Ums Huus umä.

Ja, es sieht so aus, als würden wir auch UHU-Sommerferien verbringen. Mir solls recht sein. Eure Blogs zu lesen und Ideen aufzuschnappen, lässt mich denken, Bedeutungsvolles zu tun. Zum Beispiel Brombeerblätter für Tee zu trocknen und gleichzeitig den wuchernden Brombeerranken zu Leibe zu rücken. Glaubt mir, die Biodiversität ist gewahrt, ich habe keine Chance sie loszuwerden.

A Sunday at home is just what I need. I have a few ideas in mind but never enough time during the week. This cloudy but dry Sunday is perfect for picking blackberry leaves and green walnuts.

Nusslikör

Oder grüne Baumnüsse zu Likör zu verarbeiten, obwohl ich so gut wie nie einen Likör trinke und die alkoholhaltigen Flaschen auf dem alten Buffet eher einer Exhibition als einer Vorratshaltung gleichkommen. Mit dem Hagebuttenlikör hatte ich Erfolg, da wird das Nussexperiment auch gelingen.

Another quick project I picked up at a blog I read. I’ve never made walnut liqueur but want to give it a try today. The nuts have to sit still in a jar for six weeks. I’m not much of a drinker. That’s why we have a nice collection of liqueur bottles on the old side board. 

Glucke

Derweil ich mich emsig hin und her bewege, sitzt diese Dame still. Sie brütet seit gut einer Woche. In zwei Wochen wird sich zeigen, ob das was wird.

Fingers crossed that my feathery girlfriend is sitting still for two more weeks. I’m looking forward to some tiny featherballs. 

 

Verlinkt mit Sonntagsglück bei Kathrin.

 

Glückszahl – 7 – The Lucky Number

Standard

 

7 ist eine Glückszahl.

Heute haben unsere sieben Hühner sieben Eier gelegt.

Seven eggs from our seven hens today.

SiebenaufeinenSchlag

Wenn das kein Glück bringt! Sonntagsglück.

Ich wünsch es euch.

I wish you luck.

Inspiration

Standard

HühnerimHaag

I still have paint on my fingers and sawdust in my hair. 🙂 But I want to share my latest work on the blog. I was inspired by a blog post that wasn’t about hens or handcraft at all. 

Ich habe immer noch Farbe an den Fingern und Sägestaub im Haar. Aber ich möchte das Bild unbeding auf dem Blog zeigen. Inspiriert wurde ich heute Morgen früh durch ein kleines Bildchen unter vielen auf einem Blogpost, bei dem es weder um Hühner, noch ums Basteln ging. Zack! Ich musste gleich loslegen.

HühnerimHaag3

I used card board (pizza box), a piece of an old wire fence, very old crossbars and some acrylic paint I had bought 15 years ago. 

Pizzaschachtel, alte Latten, ein Stück Maschenzaun und ein bisschen Farbe, die ich schon ewig habe.

HèhnerimHaag_2

Guess what the piece of wood on the bottome was used for? It was 4 metres long before I cut it. The second piece is still in place.

Anyway, I’m hanging the painting on the wall next to the entrance.

Wofür wurde das Holzstück unten gebraucht? Es war 4 Meter lang, bevor ich es in Stücke schnitt. Und der Kollege ist immer noch in Gebrauch.

 

Hach, hab ich eine Freude!

Chickens love spring as well – Hennen lieben den Frühling auch

Standard

Chickenwhitefront

Chickens?

Chickens

Chickenswhiteblack

Brownie

Eine braune, zwei schwarze und zwei weisse Hennen.

One brown, two white hens and two black ones.