Archiv der Kategorie: Hühnerhaus/Chicken Coop

Sonntags UHU – A Stay-at-home-Sunday

Standard

Brombeerblätter

Du wunderst dich, was UHU bedeutet? Ums Huus umä.

Ja, es sieht so aus, als würden wir auch UHU-Sommerferien verbringen. Mir solls recht sein. Eure Blogs zu lesen und Ideen aufzuschnappen, lässt mich denken, Bedeutungsvolles zu tun. Zum Beispiel Brombeerblätter für Tee zu trocknen und gleichzeitig den wuchernden Brombeerranken zu Leibe zu rücken. Glaubt mir, die Biodiversität ist gewahrt, ich habe keine Chance sie loszuwerden.

A Sunday at home is just what I need. I have a few ideas in mind but never enough time during the week. This cloudy but dry Sunday is perfect for picking blackberry leaves and green walnuts.

Nusslikör

Oder grüne Baumnüsse zu Likör zu verarbeiten, obwohl ich so gut wie nie einen Likör trinke und die alkoholhaltigen Flaschen auf dem alten Buffet eher einer Exhibition als einer Vorratshaltung gleichkommen. Mit dem Hagebuttenlikör hatte ich Erfolg, da wird das Nussexperiment auch gelingen.

Another quick project I picked up at a blog I read. I’ve never made walnut liqueur but want to give it a try today. The nuts have to sit still in a jar for six weeks. I’m not much of a drinker. That’s why we have a nice collection of liqueur bottles on the old side board. 

Glucke

Derweil ich mich emsig hin und her bewege, sitzt diese Dame still. Sie brütet seit gut einer Woche. In zwei Wochen wird sich zeigen, ob das was wird.

Fingers crossed that my feathery girlfriend is sitting still for two more weeks. I’m looking forward to some tiny featherballs. 

 

Verlinkt mit Sonntagsglück bei Kathrin.

 

Glückszahl – 7 – The Lucky Number

Standard

Schneider

7 ist eine Glückszahl.

Heute haben unsere sieben Hühner sieben Eier gelegt.

Seven eggs from our seven hens today.

SiebenaufeinenSchlag

Wenn das kein Glück bringt! Sonntagsglück.

Ich wünsch es euch.

I wish you luck.

Inspiration

Standard

HühnerimHaag

I still have paint on my fingers and sawdust in my hair. 🙂 But I want to share my latest work on the blog. I was inspired by a blog post that wasn’t about hens or handcraft at all. 

Ich habe immer noch Farbe an den Fingern und Sägestaub im Haar. Aber ich möchte das Bild unbeding auf dem Blog zeigen. Inspiriert wurde ich heute Morgen früh durch ein kleines Bildchen unter vielen auf einem Blogpost, bei dem es weder um Hühner, noch ums Basteln ging. Zack! Ich musste gleich loslegen.

HühnerimHaag3

I used card board (pizza box), a piece of an old wire fence, very old crossbars and some acrylic paint I had bought 15 years ago. 

Pizzaschachtel, alte Latten, ein Stück Maschenzaun und ein bisschen Farbe, die ich schon ewig habe.

HèhnerimHaag_2

Guess what the piece of wood on the bottome was used for? It was 4 metres long before I cut it. The second piece is still in place.

Anyway, I’m hanging the painting on the wall next to the entrance.

Wofür wurde das Holzstück unten gebraucht? Es war 4 Meter lang, bevor ich es in Stücke schnitt. Und der Kollege ist immer noch in Gebrauch.

 

Hach, hab ich eine Freude!

Chickens love spring as well – Hennen lieben den Frühling auch

Standard

Chickenwhitefront

Chickens?

Chickens

Chickenswhiteblack

Brownie

Eine braune, zwei schwarze und zwei weisse Hennen.

One brown, two white hens and two black ones. 

 

🐓 Zum Frühsück ein Ei – Eggs for Breakfast 🐓

Standard

Osternest

I’ve been experimenting before breakfast using black tea and beat root as dye.

Well, well, the eggs are delicious anyway.

That’s why I’m having breakfast right now!

 

🐓🐓🐓🐓🐓🐓🐓🐓🐓🐓🐓🐓

 

Fade gefärbt mit Schwarztee und geraffelten Randen.

Aber schmecken tun die Eier trotzdem.

Darum jetzt Frühstück!

 

Und so hab ich’s gemacht.

Sonntags sind die Hühner los – Running Chickens

Standard

Hennelinks

Chum butt, butt, butt, butt! butt!

Hennelinkslinks

Chum, chum, butt, butt! Chum!

Hennerechts

Chum, butt, chum, butt, butt!

HerdHühner

Jetzt sind alli do!

 

Verlinkt mit Sonntagsfreude bei Kathrin Soulsister.

 

 

In der Mittagssonne – Chickens in the Sun

Standard

SchwarzeWeissHühner

Normalerweise kann es den Hühner nicht schnell genug gehen, bis sie auf die Wiese rennen können.

Usually, the chickens run head over heals into the wild when I open the trapdoor, but not today. 

BrauneHühner

They look nice after their moult. Much younger. Hopefully, they start laying eggs again soon. 

Im neuen Federkleid sehen wie wieder hübsch und viel jünger aus. Hoffentlich legen sie bald wieder Eier.

SchwarzWeissHühner

Übrigens hat sich jemand schon zweimal von unserem Katzenfutter aus der grossen Tonne bedient. Wir hätten es wohl nicht bemerkt, wenn die Tonne nicht offen und der Stein zum Beschweren daneben gestanden wären. Sachen gibt’s!

The White, Chipsy and Lola, our cats, didn’t want any food for dinner today, which made us very suspicious. When we checked on the food in the barn, the barrel was open. Again! Three days ago I though I had forgotten to close it myself. But now I know: someone is messing with our cat food in the barn. It’s one thing to take it, but another to let the barrel open. Should I set up a camera?

Samstags Kikeriki – Sleeping in on Saturday

Standard

HuhnimLicht

Guten Morgen Leute!

Verschlafen und zu spät dran. Jetzt muss ich mich beeilen.

Ich wünsche allen ein schönes Wochenende!

Good Morning, my dears!

I slept in unintentinally. Now I’m running … I love all things „chicken“.

Have a nice weekend!

 

Verlinkt mit Andreas Plauschkaffee, den ich später auch noch besuchen werde. Hoffentlich seh ich euch dort?