Thursday's Reality Shot

Rückblick – Thankful Thursday – Looking Back

Seit ich 16 bin, wollte ich immer nach Kamtschatka reisen und die Vulkane sehen. Kamtschatka, die Halbinsel ganz im Osten von Russland, ist die aktivste vulkanische Region der Welt. Nun, noch bin ich nicht dort gewesen, dafür hatte ich die Gelegenheit im Rahmen einer Geografieweiterbildung die Vulkane in Italien zu besuchen: den Vesuv, Stromboli und Vulcano.

I’ve wanted to go to Kamtschatka in the far east of Russia since I was 16 years old. It’s the most active zone of vulcanoes on earth. It has been open for visitors since 1995. I haven’t been there yet, but got the opportunity to see the vulcanoes in Italy due to an educational teachers‘ programme. Wow!

Am ersten Abend auf Stromboli hiess es, das Wetter für eine Vulkanbesichtigung am Abend sei nicht allzu gut. Wir stiegen trotzdem auf den Vulkan. Zu sehen gab es tatsächlich nicht viel, dafür war der Sonnenuntergang umso schöner.

The first night on Stromboli, they told us the weather wouldn’t be good to see the vulcano. Nontheless we hiked up. There was only smoke, but fortunately we could enjoy a glorious sunset.

Die feurigen Eruptionen, sie rissen nicht ab, konnten wir dann am nächsten Abend bewundern. Darüber geschrieben und Bilder gezeigt habe ich hier. Die Woche war super, und ich bin definitv fitter nach den strengen Wanderungen die Vulkane rauf und runter. Der Muskelkater ist je jetzt abgeklungen.

We could watch many and long eruptions the next evening about which I wrote and showed pictures of here. It was amazing! Being back home and working, I am so thankful for this wonderful experience with good people.

Favourite Things

Das Ende – After Sunset

Nach dem Besuch bei meinen Eltern fuhr ich die Thundorferstrasse hinauf und bemerkte im Rückspiegel, dass der Himmel über Frauenfeld brannte. Ich musste anhalten ganz in der Nähe, wo ich aufgewachsen war, um ein Foto zu schiessen, von dem ich dachte, es sei eh nichts. Man hat da auf dem Hügel eine Linde gepflanzt und eine Bank hingestellt, die von zwei jungen Burschen besetzt war, die den Sonnenuntergang beobachteten. Was für eine nette Begegnung.

When I got home from my parents‘ yesterday I saw the most amazing sunset. The sky was bruning over the town I had grown up. I had to stop at a place on the school way of my childhood, where now a bench invites for a rest. I met two youngsters who also watched the sunset and had a lovely chat with them.

Etwas später hielt ich nochmals an, denn das Feuer war nicht erloschen, wie ich befürchtet hatte. Es brannte noch intensiver rot.

Gute Nacht, Sonne! Bis morgen Morgen!

Later I stopped again because the sky had even deapened its red colour.

Good night sun! Seeing you again tomorrow morning!

Momentaufnahme

Fürio, dä Himmel brännt – Burning Sky

Favourite Things · Momentaufnahme

Katze im Abendlicht – A Room with A View

Wir wohnen in einem alten Bauernhaus mit Scheune. Nachdem diese nach 10 Jahren von vollgestopft mit Holz und Allerlei fast leer ist (es gibt da noch ein Heubett für die Katzen, ein paar Werkzeuge zum Heuen und Bretter, die zu lang sind, um sie wegzubringen), habe ich gegen Westen zwei Lücken in die Wand gesägt und zwei Fenster eingesetzt. Durch diese scheint am Abend die Sonne. Der Boden über dem Badezimmer ist deshalb zu einer erhellten Plattform geworden, wo man in aller Beschaulichkeit ein Bschorle oder ein Bier trinken und ein bisschen quatschen kann. Gestern Abend leistete uns Lola Gesellschaft, denn das Fenster, eigentlich nie offen, erregte ihre Neugierde.

Heute Morgen ist der Frühling zurückgekommen. Die Sonne, auf der anderen Seite des Hauses scheint mir mitten auf den Tisch und lockt mich nach draussen. Allerding sollte der Mielemann kommen und den Geschirrspüler flicken. Wünsch mir Glück, dass das möglich ist.

We live in an old farmhouse with an attached barn, that after ten years of hard work, is almost empty. I cut out two openings a while ago and fitted two windows in in order to have more light in the barn. As we are in the middle of April, we can watch the sunset from this lovely plattform over the bathroom that the previous owner had attachted to the house and built in the barn in the late seventies. This lovely spot with a view to the west is perfect for a happy hour drink and a chat. Yesterday Lola kept us company. The window mostly closed, caught her interest.

This morning with the sun on the other side of the house, spring has sprung again. Let’s do some work outside. However, the Miele man is supposed to come and fix our dishwasher. Whish me luck that it can be fixed.

Häkeln/Crochet

Einfach spitze! – Simply Wonderful!

Oh, wie schön, dass die Sonne bereits merklich später untergeht. Ich kann ihr wieder zusehen, wenn sie sich am Abend verabschiedet. Die letzten Tage waren einfach wunderbar sonnig, so dass die Landschaft bei Sonnenuntergang regelrecht verzaubert wurde.

I like seeing the sun when I come home from work again. The days are getting longer every day now.

Genau im richtigen Moment bin ich die Treppe runter gestiegen und konnte dieses Wandtattoo, das die untergehende Sonne an die zeichntet, einfangen.

We’ve had some beautifully sunny days, could even look down on less fortunate people in the flat lands. Still, it’s a half an hour walk for them to see the sun up here. If only the knew. Anyway, when the sun goes down, the landscape looks wonderful, magical in the light. It comes into our house as well. What a lovely tatoo on the wall!

Auch hier im Glas des Küchenbuffets spiegelt sich die Sonne. Die Häkelspitze ist übrigens fertig geworden.

There is also a reflexion of the sun light in the glass of the kitchen cabinet. By the way, I’ve finished the lace.

Stricken/Knitting

Stitches – 32 – Maschen

Sockenbaby.jpg

32 Machen anschlagen, 10 Runden 1 re 1 li, 10 Runden glatt rechts. Ferse 16 Maschen breit und 6 Randmaschen hoch, Käppchen 8 Maschen breit. 6 Maschen entlang der Ferse aufnehmen macht 2 Ristabnehmen. 20 Runden glatt. 3er Schlussabnehmen.

I started with 32 stitches knitting a pair of socks as I had learnt it way back at primary school.  I got socks about size 20, which should fit a little Bartholdi at age 1. 🙂 There is enough time to knit more socks … 

Have a nice day!