The Farmer’s Wife Was Told –Machen statt pinnen

Standard

Hahn

The farmer’s wife was told that there was a fox around. She feared for her chickens and got a rooster. „He should be man enough to protect the flock“, she said to the farmer. 

Als der Fuchs am nächsten Morgen seine Runde drehte … Hui, war das eine Aufregung im Hühnerhof. Alle rannten um ihr Leben.

Fuchs-Collage

Let’s hope for a happy end!

Hoffentlich gibt’s ein Happy End!

Den Hahn habe ich selber ausgetüftelt. Den Fuchs, wenigstens ein Bild davon, gibts hier. Ich verlinke mit „Machen statt Pinnen“ bei Geschwister Gezwitscher.

»

Thanks for stopping by and your comment. Danke fürs Reinschauen und für deine Nachricht.

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s