Gefilzte Stiefelsocken – Felted Boot-Socks

Standard

I’m sitting here in my brightcoloured sweater (I will show it to you soon) and writing my fo-post of this week. The sun is shining, snow is melting, and I have overcome my crisis (which is not worth mentioning at all). Of course, I’m still preparing for the freezing season. Therefore I am presenting you my felted boot-socks, that started as an experiment and turned out as I liked them to be: warm, thick and special. I think they look great too. I don’t know if I add some flowers. These are for the crochet kingston caps I sell in the store. You can find the tutorial in German and English here.

Die Sonne scheint, der Schnee schmilzt. Meine Krise (sie ist es angesichts der Weltlage nicht wert überhaupt erwähnt zu werden) ist vorbei. Trotzdem denke ich natürlch immer noch dauernd an die frostigen Monate vor uns. Meine Filzstiefel sind da schon mal ein Lichtblick. Was als Experiment begonnen hat, ist genau so, wie ich mir das gewünscht habe. Die Boots sind warm, dick und speziell. Ich finde übrigens auch, dass sie super aussehen. Noch weiss ich nicht, ob ich ein paar Blümchen anbringe. Diese hier sind für meine Kingston Caps gedacht. Die Anleitung in Deutsch und Englisch dazu findet ihr hier.

As I shared some photographs of the process, I was asked for written directions. However, I have to admitt that this is very difficult. I made lots of pictures that might show how they the socks are knitted.

Als ich ein paar Fotos auf Instagram zeigte, wurde ich angefragt, ob ich eine Strickanleitung dazu hätte. Nun, das ist nicht ganz einfach, aber ich zeige euch einfach ganz viele Photos mit ein bisschen Text. Für Anfänger sind die Socken vielleicht weniger geeignet.

Starting with a chain to cast on 14 stitches into the chains because I have to remove the chain and pick up the loops later.  Zuerst mit einem provisorischen Anschlag auf einer Luftmaschenkette 14 Maschen anschlagen und eine Bumerangferse, die Sohle 12 Randmaschen hoch stricken und eine 2. Bumerangferse als Spitze stricken.

Knitting a boumerang heel, the sole (24 rows) and knitting a second boumerang heel, that is the tip actually.

Then crocheting a second chain to cast on 20 stitches for the shaft of the sock using a circular needle. Dann mit einer 2. Luftmaschenkette 20 Maschen für das Rohr anschlagen. Dazu eine Rundstricknadel verwenden.

Picking up the stitches on one edge of the sole with 2 additional stiches before and after the edge (makes a total of 20 + 12 + 4 = 36 stitches (shaft and upper foot). An der einen Seite der Sohle die 12 Randmaschen plus links und rechts davon 2 Maschen zusätzlich auffassen (total 36 Maschen auf der Nadel für Rohr und Oberfuss).

On the left edge of the upper foot (at the tip of the sock) knitting the last stitch together with one stitch of the tip. Repeat until all the stitches of the tip are knitted in. Am linken Rand des Oberfusses die letzte Maschen zusammen mit einer Masche aus der Spitze zusammenstricken. So oft wiederholen, bis alle Maschen aufgestrickt sind.

Then picking stitches on the second side of the sole plus the additional 4 stitches and knit them together with the stitches from the upper foot and casting off in the same row. Dann die Maschen auf der zweiten Seite der Sohle plus die zusätzlichen 4 Maschen auffassen. Diese mit den Maschen des Oberfusses zusammenstricken und in der gleichen Reihe abketten.

Picking up the stitches of the heel and finishing the shaft and knitting the last stitch of the shaft together with one of the heel. Dann die Maschen der Ferse auffassen (Luftmaschenkette entfernen) und am linken Rand jeweils die letzte Masche des Rohrs mit einer Masche der Ferse zusammenstricken, bis alle Maschen aufgebraucht sind.

When all stitches of the heel are knitted up, picking up the stitches of the shaft, knitting them together with the the ones on the circular needle and casting of in the same row. Schliesslich wieder die Maschen am Schaft auffassen (Luftmaschenkette entfernen) und zusammen mit den Maschen auf der Rundstricknadel abketten.

Die Wolle filzt im 60 Grad Waschgang zusammen mit Wäsche wunderbar.

»

  1. Hallo Regula
    Mir gefallen Deine Sockenboots.
    Die Blumen passen gut und geben Pep.
    PS die Schokolade die ich bei Dir gewonnen habe hat auch meinen Mann happy gemacht.
    Die Tafel hat nach Ankunft den Abend nicht überlebt😉
    Liebe Grüsse Esther

  2. Just catching up here Regula … these socks are wonderful, such a clever construction and they do look really warm.

    So glad to read that you are feeling better, I can understand how discombobulating all that snow must have been in October!

  3. Die sehen super aus, ich würde die Blumen aber weglassen.
    Meinen strickgefilzten Hut konnte ich vor dem Waschen bis über die Schultern ziehen🙂

    Lg Carmen

  4. Pingback: Short Days – Kurze Tage « Babajezas Wundertüte

Thanks for stopping by and your comment. Danke fürs Reinschauen und für deine Nachricht.

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s